customer success strategie

De internationale team-kriem: tips voor de moderne marketeer

06 november 2018 - Geschreven door Inge de Jong

internationale samenwerkingInternationale samenwerking is fantastisch. Je mixt culturen, invalshoeken en ervaringen, en krijgt er consensus voor terug. Wacht, niet? Werkt het zo niet bij jullie? Dat is vreemd. Want jullie hadden de planning op orde, genoeg budget en alle teamleden leken zo enthousiast over de gestelde doelen. Is samenwerken in een internationaal team dan stiekem toch heel moeilijk? En zo ja: is het altijd de schuld van de koppige Fransen, de autoritaire Duitsers of het slechte Engels van de Aziaten? In dit blog bespreek ik de oorzaken van internationale communicatieproblemen en geef ik de moderne marketeer tips om beter samen te werken op wereldniveau.

Over de grens communiceren

Voor veel beroepen is internationale communicatie heel normaal. Salesvertegenwoordigers vliegen naar Londen voor een event, IT-managers bellen met het hoofdkantoor in San Francisco en accountmanagers gaan op bezoek bij klanten in Shanghai. Dankzij de opkomst van online marketing is ook de marketeer opeens een internationale speler geworden. Steeds vaker is marketing grensoverschrijdend en werkt de marketingafdeling samen met kantoren in andere landen, bijvoorbeeld voor de website, een nieuwe campagne of een klantcase. Alles is immers online en content kan op allerlei manieren worden ingezet en hergebruikt. 

Contact via je scherm

De gemiddelde moderne marketeer beschikt over een aanzienlijk aantal vaardigheden. Een moderne marketingstrategie vraagt immers om slim gebruik van data, kennis van marketing software, een duidelijk idee over wie je ideale klant is én steengoede content. Maar er is één ding waar moderne marketeers niet voor worden opgeleid: omgaan met culturele barrières. Marketeers zijn het meestal niet gewend om te reizen voor hun werk en hebben vooral via hun scherm contact met buitenlandse collega’s en klanten. In telefoongesprekken gaat veel informatie verloren en is het moeilijk om een relatie op te bouwen met je gesprekspartner. Hiermee lopen marketeers een hoop zaken mis die wél belangrijk zijn voor een goede samenwerking.

Botte Hollanders versus slijmende Fransen

Wie veel reist, komt er namelijk al snel achter dat culturele verschillen voor flink wat verwarring kunnen zorgen op de werkvloer. Mensen uit verschillende landen kunnen compleet langs elkaar heen praten terwijl ze hetzelfde doel hebben. Kijk maar eens naar de volgende situatie:

De Nederlander zegt: “Heb je het voorstel gelezen dat ik je stuurde?”

De Fransman denkt: We hebben nog niet eens een drankje besteld en hij begint nu al over zaken?

 

Een week later…

 

De Fransman zegt: “Zal ik de ober een goede Merlot laten brengen?”

De Nederlander denkt: Probeert hij me nou om te kopen?

 

In dit fictieve (maar herkenbare) verhaal willen zowel de Nederlander als de Fransman een goed gesprek met elkaar voeren. Maar door hun verschillende culturele achtergrond slaan ze allebei de plank mis. En dit gaat alleen nog maar over een rood wijntje!

Jouw maandagochtend is zondagnacht in Boston

Met culturele verschillen an sich is niets mis (ze zijn zelfs enorm interessant). Maar doordat moderne marketeers vooral online communiceren met buitenlandse klanten en collega’s, krijgen zij de kans niet om ze te leren kennen. En dat uit zich in frustratie, onbegrip, wrijving en soms zelfs in het mislukken van een project. Maar dat is nog niet het hele probleem. Omdat je tijdens een Skype- of Zoommeeting niet in dezelfde fysieke ruimte zit, heb je ook minder zicht op de praktische situatie aan de andere kant van de lijn. Wat is precies de relatie tussen collega Ian en Kevin? Hoe laat is het daar? Is er ergens volgende week een nationale feestdag en wat is de invloed daarvan op jullie planning? Ook de lijn zelf kan het probleem zijn: iedereen kent de haperende audio waardoor je alles hoort maar niets verstaat.

De internationale team-kriem is een online probleem

Wie bovenstaande leest, realiseert zich dat frustratie over internationale samenwerking in real-life goed te overbruggen is. Online is de plek waar het internationale team een team-kriem wordt, omdat marketeers kampen met de nadelen van online communicatie én geen culturele ervaring opdoen. En precies daar zit natuurlijk de oplossing. Als het even kan, pak je als moderne marketeer het vliegtuig of de ICE naar Duitsland. Niet per se om te vergaderen, maar om kennis te maken met de andere kant van de tafel. Loop eens rond op een buitenlands kantoor en kijk hoe mensen met elkaar omgaan. Maak kennis met de mensen met wie je gaat samenwerken en heb het over jullie overeenkomsten en verschillen. Grote kans dat je je minder ergert als jullie elkaar tijdens de volgende Skypemeeting niet meteen begrijpen.

Geen budget voor een retourtje Shanghai?

Niet iedere marketeer kan zijn buitenlandse collega’s opzoeken. De reis is te duur of er kan geen tijd worden vrijgemaakt. Plan dan een online meeting in, met het enige doel om kennis te maken. Spreek af hoe jullie elkaar tussen de meetings door op de hoogte gaan houden en bestanden uitwisselen, en laat weten wanneer je aanwezig bent. Praat daarnaast eens met een vriend of collega die ervaring heeft met internationale teams en vraag om tips. Besteed daarna aandacht aan de techniek. Welke tool gaat jullie helpen zo goed mogelijk te communiceren? Zoek er een uit waarmee je je scherm kan delen zodat je naar dezelfde planning, tekst of e-mail kijkt. En ook niet onbelangrijk: zorg voor goed internet. Laat die van jou thuis te wensen over? Plan je online meetings dan op kantoor.

De internationale team-kriem is dus op te lossen door een combinatie van inlevingsvermogen, goede communicatietools en in het ideale geval een real life kennismaking. Check? Dan kan je starten met je grensoverschrijdende moderne marketing campagne! We vertellen je er alles over in onderstaand white paper (wel even vertalen voor je buitenlandse collega’s).

New Call to action

Laat een reactie achter!